Esperanto | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulujeme ke svatbě!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Všechno nejlepší k narozeninám!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Všechno nejlepší k narozeninám!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí a zdraví!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí k výročí!
Feliĉa datreveno!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí k... výročí!
Feliĉa... datreveno!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Uzdrav se brzy.
Saniĝus baldaŭ.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Urarea standard
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Urarea standard de la mai multe persoane
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Urare standard
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Blahopřejeme k...
Gratulojn pro...
Urare standard
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Mi deziras al vi sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Dobrá práce na...
Bonege por...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Gratulujeme!
Feliĉoj!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratulujeme k promoci!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Bonege kun via ekzameno!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Gratuloj por akirai la laboron!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Hodně štěstí první den v...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Gratulojn pro via nova alveno!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Mnohokrát děkuji za...
Multajn dankojn por...
Mesaj general de mulţumire
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jako malý projev naší vděčnosti...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Ni tre dankas vin pro...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Sezonaj salutoj el...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Veselé Velikonoce!
Feliĉan Paskon!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Šťastné díkuvzdání!
Feliĉan Dankofeston
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Šťastný Nový rok!
Feliĉan Novjaron!
Pentru a marca Anul Nou
Šťastné svátky!
Feliĉaj Ferioj!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Šťastnou chanuku!
Feliĉa Hanukkah!
Cu ocazia Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Feliĉa Divali al vi.
Cu ocazia Diwali
Veselé Vánoce!
Feliĉan Kristnaskon!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou