Portugheză | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulujeme ke svatbě!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Parabéns pelo noivado!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Všechno nejlepší k narozeninám!
Parabéns!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Všechno nejlepší k narozeninám!
Feliz Aniversário!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí a zdraví!
Muitos anos de vida!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí k výročí!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Hodně štěstí k... výročí!
Feliz ...!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Uzdrav se brzy.
Melhore logo.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Urarea standard
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Urarea standard de la mai multe persoane
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Urare standard
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
De todos do /da..., melhoras.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Blahopřejeme k...
Parabéns por...
Urare standard
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Dobrá práce na...
Parabéns por...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Gratulujeme!
Congrats! (inglês)
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratulujeme k promoci!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Parabéns por passar nos exames!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Arrasou! Parabéns!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Nós sentimos muito por sua perda.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Parabéns por conseguir o emprego!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Hodně štěstí první den v...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Parabéns pela chegada do bebê!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Mnohokrát děkuji za...
Muito obrigado(a) por...
Mesaj general de mulţumire
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jako malý projev naší vděčnosti...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Nós estamos muito gratos a você por...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Veselé Velikonoce!
Feliz Páscoa!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Šťastné díkuvzdání!
Feliz dia de Ação de Graças!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Šťastný Nový rok!
Feliz Ano Novo!
Pentru a marca Anul Nou
Šťastné svátky!
Boas Festas!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Šťastnou chanuku!
Feliz Hanukkah!
Cu ocazia Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Cu ocazia Diwali
Veselé Vánoce!
Feliz Natal!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou