Cehă | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Glückwunsch zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Hodně štěstí a zdraví!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum Jahrestag!
Hodně štěstí k výročí!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Hodně štěstí k... výročí!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Gute Besserung!
Uzdrav se brzy.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Urarea standard
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Urarea standard de la mai multe persoane
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Urare standard
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Herzlichen Glückwunsch zu...
Blahopřejeme k...
Urare standard
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Glückwunsch zu...
Dobrá práce na...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Gratuliere!
Gratulujeme!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratulujeme k promoci!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Hodně štěstí první den v...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Vielen Dank für...
Mnohokrát děkuji za...
Mesaj general de mulţumire
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Frohe Feiertage wünschen...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Frohes Erntedankfest!
Šťastné díkuvzdání!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Frohes neues Jahr!
Šťastný Nový rok!
Pentru a marca Anul Nou
Frohe Feiertage!
Šťastné svátky!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Frohe Chanukka!
Šťastnou chanuku!
Cu ocazia Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Cu ocazia Diwali
Frohe Weihnachten!
Veselé Vánoce!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou