Esperanto | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Glückwunsch zum Geburtstag!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum Geburtstag!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum Jahrestag!
Feliĉa datreveno!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Feliĉa... datreveno!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Gute Besserung!
Saniĝus baldaŭ.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Urarea standard
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Urarea standard de la mai multe persoane
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Urare standard
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Herzlichen Glückwunsch zu...
Gratulojn pro...
Urare standard
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Mi deziras al vi sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Glückwunsch zu...
Bonege por...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Gratuliere!
Feliĉoj!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Bonege kun via ekzameno!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratuloj por akirai la laboron!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Gratulojn pro via nova alveno!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Vielen Dank für...
Multajn dankojn por...
Mesaj general de mulţumire
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Ni tre dankas vin pro...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Frohe Feiertage wünschen...
Sezonaj salutoj el...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Frohe Ostern!
Feliĉan Paskon!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Frohes Erntedankfest!
Feliĉan Dankofeston
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Frohes neues Jahr!
Feliĉan Novjaron!
Pentru a marca Anul Nou
Frohe Feiertage!
Feliĉaj Ferioj!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Frohe Chanukka!
Feliĉa Hanukkah!
Cu ocazia Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Feliĉa Divali al vi.
Cu ocazia Diwali
Frohe Weihnachten!
Feliĉan Kristnaskon!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou