Germană | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulálok az "igen"-hez!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Boldog születésnapot!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog születésnapot!
Alles Gute zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Még kétszer ennyit!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog évfordulót!
Alles Gute zum Jahrestag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog ... évfordulót!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Jobbulást!
Gute Besserung!
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Urarea standard
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Urarea standard de la mai multe persoane
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Urare standard
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Gratulálok a ...!
Herzlichen Glückwunsch zu...
Urare standard
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Sok sikert kívánok a ...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Szeretnénk gratulálni a ....
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Szép munka volt a ...
Glückwunsch zu...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Grat!
Gratuliere!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratulálok a diplomádhoz!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Sok sikert az új munkahelyen.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Gratulálunk az új jövevényhez!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Nagyon köszönöm a ...
Vielen Dank für...
Mesaj general de mulţumire
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Hálánk jeléül fogadd el ...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Ünnepi üdvözlet ...
Frohe Feiertage wünschen...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Frohe Ostern!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Boldog Hálaadást!
Frohes Erntedankfest!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Boldog Új Évet!
Frohes neues Jahr!
Pentru a marca Anul Nou
Kellemes Ünnepeket!
Frohe Feiertage!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Boldog Hanukát!
Frohe Chanukka!
Cu ocazia Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Cu ocazia Diwali
Boldog Karácsonyt!
Frohe Weihnachten!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou