Poloneză | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulálok az "igen"-hez!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Gratuluję zaręczyn!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Boldog születésnapot!
Urodzinowe Życzenia!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog születésnapot!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Még kétszer ennyit!
Sto lat!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog évfordulót!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Boldog ... évfordulót!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Jobbulást!
Wracaj do zdrowia!
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Urarea standard
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Urarea standard de la mai multe persoane
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Urare standard
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Gratulálok a ...!
Gratuluję...
Urare standard
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Sok sikert kívánok a ...
Życzę samych sukcesów w...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Szeretnénk gratulálni a ....
Chcemy Ci pogratulować...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Szép munka volt a ...
Gratuluję...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Grat!
Dobra robota!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratuluję ukończenia studiów!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratuluję zdania egzaminów!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Sok sikert az új munkahelyen.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuluję nowej pracy!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Powodzenia w nowej pracy w...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Nagyon köszönöm a ...
Dziękuję bardzo za...
Mesaj general de mulţumire
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Hálánk jeléül fogadd el ...
Jako dowód wdzięczności...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Ünnepi üdvözlet ...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Boldog Hálaadást!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Boldog Új Évet!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Pentru a marca Anul Nou
Kellemes Ünnepeket!
Wesołych Świąt!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Boldog Hanukát!
Wesołej Chanuki!
Cu ocazia Hanukkah
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Cu ocazia Diwali
Boldog Karácsonyt!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou