Germană | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Van harte gefeliciteerd met jullie huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Van harte gefeliciteerd met jullie jawoord!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Wij wensen de bruid en bruidegom veel geluk in hun huwelijk.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Van harte gefeliciteerd met jullie verloving!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en veel geluk voor jullie gezamenlijke toekomst.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie samen erg gelukkig worden.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving en ik hoop dat jullie elkaar erg gelukkig maken.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Van harte gefeliciteerd met jullie verloving. Hebben jullie al een datum voor de trouwdag geprikt?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Gefeliciteerd met je verjaardag!
Alles Gute zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Nog vele jaren!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Gefeliciteerd met jouw speciale dag.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Dat al jouw wensen mogen uitkomen. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Voor vandaag wens ik jou alle geluk van de wereld. Geniet van jouw verjaardag!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
Alles Gute zum Jahrestag!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Van harte gefeliciteerd met het ... jubileum!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
... jaren en nog steeds zo gelukkig als in het begin. Van harte gefeliciteerd met het jubileum!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Van harte gefeliciteerd met het porseleinen huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het zilveren huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het robijnen huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het parelen huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het koralen huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het gouden huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Van harte gefeliciteerd met het diamanten huwelijk!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Beterschap.
Gute Besserung!
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Ik hoop dat je snel en spoedig weer beter wordt.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Urarea standard
Wij hopen dat je snel weer de oude bent.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Urarea standard de la mai multe persoane
Ik denk aan je. Dat je snel weer beter wordt.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Urare standard
Alle collega´s van ... wensen jou van harte beterschap.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Beterschap! Iedereen hier van ... doet jou de groeten.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Van harte gefeliciteerd met ...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Urare standard
Ik wens jou veel geluk en succes met ...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Ik wens jou alle succes met ...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Wij willen jou van harte feliciteren met ...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Gefeliciteerd met ...
Glückwunsch zu...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Van harte gefeliciteerd met het behalen van je rijbewijs!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Gefeliciteerd. We wisten dat je het zou halen.
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Gefeli!
Gratuliere!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw diploma!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Van harte gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Wat ben jij een slimmerik! Gefeliciteerd met het slagen voor jouw examens!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Van harte gefeliciteerd met het behalen van jouw masterdiploma en veel succes in het werkzame leven!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gefeliciteerd met je fantastische examenresultaten en veel succes voor de toekomst.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gefeliciteerd met je examenresultaten en veel succes met je toekomstige carrière.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gefeliciteerd met jouw studieplaats aan de universiteit. Veel plezier!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Wij zijn diep geschokt over het plotselinge overlijden van ... en wij willen ons oprechte medeleven betuigen.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Het spijt ons zeer over jouw tragische verlies te moeten horen.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Ik wil mijn oprechte medeleven betuigen op deze zwarte dag.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Wij zijn geschokt en zeer verdrietig over de voortijdige dood van onze zoon/dochter/man/vrouw, ... .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
In deze moeilijke dagen willen wij aan jou ons oprechte medeleven betuigen.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Onze gedachten zijn bij jou en jouw familie tijdens deze moeilijke dagen van verlies.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe baan bij ...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Iedereen bij ... wenst jou veel succes met je nieuwe baan.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe positie als ...
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Wij wensen jou veel succes met jouw nieuwe carrièrestap.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Van harte gefeliciteerd met jouw nieuwe baan!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Veel succes met jouw eerste werkdag bij ...
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Wij waren erg blij toen we hoorden van de geboorte van jullie zoon/dochter. Gefeliciteerd.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Gefeliciteerd met jullie pasgeborene!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Voor de nieuwe moeder. De beste wensen voor jou en je zoon/dochter.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Van harte gefeliciteerd met de komst van jullie kleine jongen/meisje!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Aan de trotse ouders van ... . Gefeliciteerd met jullie pasgeborene. Ik weet zeker dat jullie geweldige ouders worden.
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Hartelijk bedankt voor ...
Vielen Dank für...
Mesaj general de mulţumire
Ik wil jou/jullie graag bedanken namens mijn man/vrouw en mijzelf ...
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Ik weet echt niet hoe ik jou bedanken moet voor ...
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Als blijk van onze dankbaarheid ...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Wij willen graag aan ... onze diepe dankbaarheid tonen ...
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Wij zijn jou zeer dankbaar dat ...
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Geen dank. Integendeel: wij moeten jou bedanken!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Fijne feestdagen wensen ...
Frohe Feiertage wünschen...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Prettige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Vrolijk Pasen!
Frohe Ostern!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Fijne Thanksgiving!
Frohes Erntedankfest!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Gelukkig Nieuwjaar!
Frohes neues Jahr!
Pentru a marca Anul Nou
Fijne feestdagen!
Frohe Feiertage!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Fijne Chanoeka!
Frohe Chanukka!
Cu ocazia Hanukkah
Fijne Divali! Moge deze Divali zo stralend zijn als altijd.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Cu ocazia Diwali
Prettige Kerstdagen! / Zalig Kerstfeest!
Frohe Weihnachten!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou