Maghiară | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Gratulálok az "igen"-hez!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Gratuluję zaręczyn!
Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Urodzinowe Życzenia!
Boldog születésnapot!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Boldog születésnapot!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Sto lat!
Még kétszer ennyit!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Boldog évfordulót!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Boldog ... évfordulót!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Wracaj do zdrowia!
Jobbulást!
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Urarea standard
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Urarea standard de la mai multe persoane
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Urare standard
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Gratuluję...
Gratulálok a ...!
Urare standard
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Życzę samych sukcesów w...
Sok sikert kívánok a ...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Chcemy Ci pogratulować...
Szeretnénk gratulálni a ....
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Gratuluję...
Szép munka volt a ...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Dobra robota!
Grat!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratuluję ukończenia studiów!
Gratulálok a diplomádhoz!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratuluję zdania egzaminów!
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Sok sikert az új munkahelyen.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratuluję nowej pracy!
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Powodzenia w nowej pracy w...
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Gratulálunk az új jövevényhez!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Dziękuję bardzo za...
Nagyon köszönöm a ...
Mesaj general de mulţumire
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jako dowód wdzięczności...
Hálánk jeléül fogadd el ...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Najlepsze życzenia świąteczne...
Ünnepi üdvözlet ...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Boldog Hálaadást!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Szczęśliwego Nowego Roku!
Boldog Új Évet!
Pentru a marca Anul Nou
Wesołych Świąt!
Kellemes Ünnepeket!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Wesołej Chanuki!
Boldog Hanukát!
Cu ocazia Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Cu ocazia Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Boldog Karácsonyt!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou