Portugheză | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Gratuluję zaręczyn!
Parabéns pelo noivado!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Urodzinowe Życzenia!
Parabéns!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Feliz Aniversário!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Sto lat!
Muitos anos de vida!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Feliz ...!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Wracaj do zdrowia!
Melhore logo.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Urarea standard
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Urarea standard de la mai multe persoane
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Urare standard
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
De todos do /da..., melhoras.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Gratuluję...
Parabéns por...
Urare standard
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Życzę samych sukcesów w...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Chcemy Ci pogratulować...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Gratuluję...
Parabéns por...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Dobra robota!
Congrats! (inglês)
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Gratuluję ukończenia studiów!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Gratuluję zdania egzaminów!
Parabéns por passar nos exames!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Arrasou! Parabéns!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Nós sentimos muito por sua perda.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Gratuluję nowej pracy!
Parabéns por conseguir o emprego!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Powodzenia w nowej pracy w...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Parabéns pela chegada do bebê!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Dziękuję bardzo za...
Muito obrigado(a) por...
Mesaj general de mulţumire
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jako dowód wdzięczności...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Nós estamos muito gratos a você por...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Najlepsze życzenia świąteczne...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Feliz Páscoa!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Feliz dia de Ação de Graças!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Szczęśliwego Nowego Roku!
Feliz Ano Novo!
Pentru a marca Anul Nou
Wesołych Świąt!
Boas Festas!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Wesołej Chanuki!
Feliz Hanukkah!
Cu ocazia Hanukkah
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Cu ocazia Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Feliz Natal!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou