Cehă | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Parabéns por dizer o "Sim"!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Parabéns pelo noivado!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Parabéns!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz Aniversário!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Muitos anos de vida!
Hodně štěstí a zdraví!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Hodně štěstí k výročí!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz ...!
Hodně štěstí k... výročí!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Melhore logo.
Uzdrav se brzy.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Urarea standard
Nós esperamos que você se recupere logo.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Urarea standard de la mai multe persoane
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Urare standard
De todos do /da..., melhoras.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Parabéns por...
Blahopřejeme k...
Urare standard
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Parabéns por...
Dobrá práce na...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Congrats! (inglês)
Gratulujeme!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Gratulujeme k promoci!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Parabéns por passar nos exames!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Arrasou! Parabéns!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Nós sentimos muito por sua perda.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Parabéns por conseguir o emprego!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Hodně štěstí první den v...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Parabéns pela chegada do bebê!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Muito obrigado(a) por...
Mnohokrát děkuji za...
Mesaj general de mulţumire
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nós estamos muito gratos a você por...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Feliz Páscoa!
Veselé Velikonoce!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Feliz dia de Ação de Graças!
Šťastné díkuvzdání!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Feliz Ano Novo!
Šťastný Nový rok!
Pentru a marca Anul Nou
Boas Festas!
Šťastné svátky!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Feliz Hanukkah!
Šťastnou chanuku!
Cu ocazia Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Cu ocazia Diwali
Feliz Natal!
Veselé Vánoce!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou