Rusă | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Желаю вам обоим море счастья
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Пусть будет крепким ваш союз!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Parabéns por dizer o "Sim"!
Поздравляю с днем свадьбы
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Parabéns pelo noivado!
Поздравляем с помолвкой!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Parabéns!
Поздравляем с Днем рождения!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz Aniversário!
С днем Рождения!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Muitos anos de vida!
Всего наилучшего!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Счастья,любви, удачи!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Поздравляем с юбилеем!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Feliz ...!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Melhore logo.
Выздоравливай скорее!
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Urarea standard
Nós esperamos que você se recupere logo.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Urarea standard de la mai multe persoane
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Urare standard
De todos do /da..., melhoras.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Parabéns por...
Поздравляем с...
Urare standard
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Желаем удачи и успехов в ...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Удачи с...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Шлем поздравления с...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Parabéns por...
Хорошая работа ...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Поздравляю со сдачей на права!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Congrats! (inglês)
Поздравления!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Поздравляем с окончанием университета!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Parabéns por passar nos exames!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
Arrasou! Parabéns!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Nós sentimos muito por sua perda.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Желаем тебе упехов на новой должности
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Parabéns por conseguir o emprego!
Поздравляем с приемом на работу!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Поздравляем с рождением ребенка!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Parabéns pela chegada do bebê!
Поздравляем с прибавлением!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Поздравляем с пополнением семейства!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Muito obrigado(a) por...
Большое спасибо за...
Mesaj general de mulţumire
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Огромное тебе спасибо за...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Nós estamos muito gratos a você por...
Мы очень благодарны тебе за...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Не за что! Спасибо тебе!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
... шлют свои поздравления
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Feliz Páscoa!
С днем Пасхи!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Feliz dia de Ação de Graças!
Счастливого дня Благодарения!
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Feliz Ano Novo!
Счастливого Нового Года!
Pentru a marca Anul Nou
Boas Festas!
С праздником!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Feliz Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Cu ocazia Hanukkah
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Cu ocazia Diwali
Feliz Natal!
С Рождеством!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
С Новым Годом и Рождеством!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou