Esperanto | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Желаю вам обоим море счастья
Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Пусть будет крепким ваш союз!
Gratulojn pro ligante la nodon!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulojn pro diri "jes"!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

Поздравляем с помолвкой!
Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

Поздравляем с Днем рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
С днем Рождения!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Всего наилучшего!
Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Счастья,любви, удачи!
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Поздравляем с юбилеем!
Feliĉa datreveno!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Feliĉa... datreveno!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
Поздравляем с золотой свадьбой!
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Выздоравливай скорее!
Saniĝus baldaŭ.
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Надеемся на твое скорое выздоровление
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Urarea standard
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Urarea standard de la mai multe persoane
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Urare standard
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Поздравляем с...
Gratulojn pro...
Urare standard
Желаем удачи и успехов в ...
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Удачи с...
Mi deziras al vi sukceson en...
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Шлем поздравления с...
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Хорошая работа ...
Bonege por...
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
Поздравляю со сдачей на права!
Gratulojn por vian veturantan teston!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
Поздравления!
Feliĉoj!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Поздравляем с окончанием университета!
Gratulojn pro via diplomiĝo!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Bonege kun via ekzameno!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Мы соболезнуем твоей утрате.
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Желаем тебе упехов на новой должности
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuloj por akirai la laboron!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Удачи в твой первый рабочий день в...
Bona fortuno sur via unua tago en...
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Поздравляем с рождением ребенка!
Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Поздравляем с прибавлением!
Gratulojn pro via nova alveno!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Большое спасибо за...
Multajn dankojn por...
Mesaj general de mulţumire
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Огромное тебе спасибо за...
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Мы очень благодарны тебе за...
Ni tre dankas vin pro...
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Не за что! Спасибо тебе!
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

... шлют свои поздравления
Sezonaj salutoj el...
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
Счастливого Нового Года и Рождества!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
С днем Пасхи!
Feliĉan Paskon!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
Счастливого дня Благодарения!
Feliĉan Dankofeston
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
Счастливого Нового Года!
Feliĉan Novjaron!
Pentru a marca Anul Nou
С праздником!
Feliĉaj Ferioj!
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
Поздравляю с ханука!
Feliĉa Hanukkah!
Cu ocazia Hanukkah
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Feliĉa Divali al vi.
Cu ocazia Diwali
С Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
С Новым Годом и Рождеством!
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou