Japoneză | Expresii - Personal | Urări

Urări - Nuntă

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit
¡Felicitaciones por el gran paso!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
婚約おめでとう!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Pentru a felicita un cuplu recent logodit
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări

¡Feliz día!
誕生日おめでとう!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
¡Feliz cumpleaños!
誕生日おめでとう!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
¡Feliz cumpleaños!
誕生日おめでとう!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
¡Feliz aniversario!
記念日おめでとう!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări
¡Felicitaciones por su(s)...!
・・・・周年おめでとう!
Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
結婚20周年おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
銀婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
ルビー婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
真珠婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
金婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire

Qué te mejores pronto.
早くよくなってね。
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
一刻も早く良くなることを願っています。
Urarea standard
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Urarea standard de la mai multe persoane
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
はやく元気になってください。
Urare standard
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale

Felicitaciones por...
・・・・おめでとう。
Urare standard
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Te deseo todo el éxito en...
・・・・が成功するように祈っています。
Pentru a ura cuiva succes în viitor
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
・・・・おめでとう。
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite
Bien hecho. Felicitaciones por...
・・・・お疲れ様。
Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
卒業検定合格おめでとう!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
お疲れ様。頑張ったね。
Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat
¡Felicitaciones!
おめでとう!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

¡Felicitaciones por tu graduación!
卒業おめでとう!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
試験合格おめでとう!
Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
新しい仕事での成功を祈っています。
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
・・・・としての成功を祈っています。
Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă
¡Felicitaciones por ese trabajo!
仕事が見つかってよかったね!
Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil
Buena suerte en tu primer día en...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri

Muchas gracias por...
・・・・をどうもありがとう。
Mesaj general de mulţumire
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Como una pequeña muestra de gratitud...
ほんのお礼のしるしです。
Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
それどころかあなたに感謝してます!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
・・・・から季節のあいさつです。
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou
¡Felices Pascuas!
イースターおめでとう!
În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui
¡Feliz día de Acción de Gracias!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei
¡Feliz Año Nuevo!
明けましておめでとう!
Pentru a marca Anul Nou
¡Felices Fiestas!
楽しい休暇をお過ごしください。
În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah
¡Feliz Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Cu ocazia Hanukkah
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Cu ocazia Diwali
¡Feliz Navidad!
メリークリスマス!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou